참 죄송한데요. 일본어에 대해서 모르는게 있어서 이렇게 글을 올리게 되었습니다.
제가 일본 사람에게 [건강하세요] 라는 의미로
元気ですごしてください。(겡끼데 스고시떼 쿠닷사이)
라고 했는데 위의 문장이 [몸 건강히 잘지내세요] 란 의미로 쓰일 수 있나요?
오늘 저녁에 처음 일본 사람을 만났는데 제가 서로 헤어질 때 한 말이예요.
너무 떨려서 아무렇게나 말이 나와버린 것 같은데,
위의 문장 말이 되나요?
일본 상대방은 [아리가또 고자이마스] 라고 감사 표현은 했긴 했는데,
좀 웃으시는 것 같았는데, 그게 그 말이 고마워서 웃은건지,
제가 문법이나 이런걸 틀리게 해서 말을 잘못해서 웃겨서 웃은건지 잘 모르겠어요.
그리고 [아리가또] 뒤에 고자이마스 라는 표현을 생략해서 쓰면
좀 예의 없어 보이나요?(나보다 나이 많으신 분을 상대할 때)
번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|
122 | 주차장 관련 문의 드립니다. 1 | 나경주 | 2011.01.04 | 72 |
121 | 중간에 수강신청 1 | Elena | 2025.03.07 | 107 |
120 | 지금 SJPT level 7 인상태구요 1 | 최유진 | 2013.01.07 | 85 |
119 | 지금도 등록이 가능한가요? 1 | 강지윤 | 2011.10.29 | 57 |
118 | 지금도 등록이 가능한지.. 1 | 김새롬 | 2012.01.11 | 67 |
117 | 지금도 수강이 가능한지.. 1 | 궁금 | 2010.09.07 | 90 |
116 | 직장인 수강관련 1 | 구경중 | 2009.11.30 | 87 |
115 | 직장인 주말반 문의드려요 1 | 방 | 2023.11.14 | 202 |
114 | 직장인 환급 1 | 연향주 | 2010.04.21 | 80 |
113 | 직장인 환급 1 | BIN | 2015.07.07 | 88 |
112 | 직장인 환급과정... 1 | 임성아 | 2011.03.07 | 51 |
111 | 직장인 환급제도 1 | 문혜령 | 2013.07.25 | 88 |
110 | 직장인이라 토요일수업을 듣고싶은데 1 | 김창훈 | 2012.10.12 | 43 |
109 | 질문 1 | 문현숙 | 2010.03.03 | 64 |
108 | 질문 1 | 이인후 | 2010.06.21 | 81 |
107 | 질문 있습니다. 1 | 간빠이 | 2011.03.07 | 59 |
106 | 질문^^ 1 | ^^ | 2010.01.06 | 66 |
105 | 질문4가지 드립니다~ 1 | 김정임 | 2012.08.24 | 65 |
104 | 질문드려요 1 | 123 | 2013.12.07 | 62 |
103 | 질문드립니다. 1 | 박민영 | 2010.02.28 | 88 |
문의 남겨 주셔서 감사 드리고, 우선 질문에 답변 드리겠습니다.^^
헤어질때의 인사말이 궁금하시군요.
친구들과 만났다가 헤어질경우,
じゃ、また
また、あした
じゃ、気をつけて
バイバイ
それじゃ、またね
나보다 윗사람이거나 처음 뵌분일 경우는
では、しつれいいたします
では、気をつけてください
라고 하시면 될것 같습니다.